Подпишитесь
на наш Telegram канал
В Ташкенте в Агентстве информации и массовых коммуникаций (АИМК) прошла пресс-конференция. На мероприятии выступила депутат Законодательной палаты Елена Бабенко, представляющая Комитет по вопросам экологии и охраны окружающей среды. После выступления ей указали, что нужно говорить на узбекском языке.
После слов русскоязычного депутата корреспондент портала Kun.uz Ильёс Сафаров заявил, что презентация и доклад должны быть на государственном языке. Он также потребовал у Елены Бабенко говорить на узбекском языке или приходить на мероприятие с переводчиком.
В ответ, Бабенко попросила задавать вопросы на русском языке. Она также отметила, что большинство документов, которые использовались для разработки стратегии, были взяты на русском языке.
За депутатку заступился ее коллега и объяснил, что она профессионал своего дела. Он сказал, что готов переводить ее речь на узбекский язык.
Как отметили некоторые местные СМИ, подобные случаи совсем не редкость. При этом журналисты задались вопросом - стоит ли создавать языковые преграды в такое непростое время? Россия и Узбекистан — дружественные страны с общей историей и развитыми партнерскими отношениями и подобные вещи вряд ли допустимы.
Самые актуальные новости Узбекистана
в твоём смартфоне