Подпишитесь
на наш Telegram канал
В Интернете ресурсы на русском языке занимают сегодня по объему 2-ое место в мире. А для значительного пространства СНГ русский язык во многом является фактором успеха на рынке труда. Анализ этих и других данных представила на ташкентской конференции Дина Горбатова — проректор по цифровизации и развитию образования Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина (РФ).
Русский язык сегодня еще и инструмент профессионального успеха. Эту современную тенденция сразу обозначила в начале своего выступления Дина Горбатова.
“Надеемся, что конференция послужит такой площадкой по формированию новых идей проектов. Ведь 2023 — Год русского языка, а 2024 — Год волонтерского движения стран Содружества и Год 225-летия Пушкина, поэтому все только начинается”, — отметила спикер.
Было подчеркнуто, что традиционен интерес к русскому языку в таких понятных привычных гуманитариям аспектах, как наука, образование. Вместе с тем все актуальнее становится роль русском языке, как языка экономики, как средства взаимодействия стран на пространстве СНГ в различных конкретных отраслях. И одной из важнейших мотиваций современных поколений к изучению русского языка становится повышение собственной конкурентоспособности в разных форматах.
О месте русского языка в мире красноречивее всего говорят цифры и факты, основанные на серьезных исследованиях. Таким анализом многие годы занимается Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина (РФ). В минувший понедельник, 20 ноября, исполнилось ровно 10 лет, как Институту Пушкина был придан статус базовой организации государств-участников СНГ в преподавания русского языка. Сегодня в системе партнерства Института более 60 стран и свыше 160 партнерских центров.
Так что показывает индекс самочувствия русского языка, основанный на исследованиях Института Пушкина?
Если смотреть на русский язык как на один из глобальных больших языков мирового пространства, то сегодня он занимает 9 место — на нем говорят, по последним оценкам, 255 млн человек в мире.
Русский язык, безусловно, язык науки и в данном направлении занимает 5 место в рейтинге больших языков. Почти 40 тысяч научных публикаций в совершенно разных сферах сегодня именно на русском языке.
“Если же брать пространство Содружества, то здесь большая часть, например, диссертаций, защищается по-прежнему на русском языке. И это крайне важно для обмена знаниями, для накопления совместного терминологического аппарата и продвижения этих знаний в мировом пространстве”, — отметила Дина Горбатова.
Русский язык — это и язык средств массовой информации и по данному показателю занимает 6 место в мире. Почти 40 тысяч газет и журналов сегодня представлены в разных странах на русском языке, как в печатном, так и в электронном форматах.
“Отсюда мы выходим на русский язык, как язык интернета. Здесь он занимает 2 место в мире по объему ресурсов на русском языке и 9 место — по числу пользователей. Здесь мы говорим о русскоязычном контенте и о том, что сегодня русский язык в интернете представлен как на официальных ресурсах, так и в социальных сетях”, — продолжила спикер.
А что же показали исследования современного значения русского языка в плане трудоустройства и карьерного роста?
“По данным международных кадровых агентств, умение общаться, договариваться, презентовать себя, то есть, коммуникации — это “№1” рейтинга навыков, которые работодатели оценивают прежде всего при приеме кандидатов на совершенно разные вакансии. И так считают 79 процентов работодателей в разных сферах”, — подчеркнула эксперт.
Так какие же навыки потенциальных кандидатов, согласно исследованиям, ценятся современными работодателями? Это, прежде всего, так называемые универсальные навыки, большая часть которых связана как раз с коммуникациями — аналитическое мышление, взаимодействие или сотрудничество, эмоциональный интеллект. Таким образом, тема межкультурной коммуникации и языка — это основа в целом для оценки личности при позиционировании на рынке труда. Так считают современные работодатели.
При этом бизнес хочет нанимать не просто уверенно владеющих русским языком специалистов, но и обязательно грамотных. Об этом говорят исследования одного из крупнейших рекрутинговых агентств России SuperJob, которое очень тесно работает с сегментами СНГ, в том числе через отдельный проект “Вакансии стран СНГ”.
“Так вот, по данным исследования SuperJob, которое было опубликовано в прошлом году и проведено путем опроса разных работодателей — резюме с грамматическими ошибками, например, отклоняет каждый второй рекрутер, то есть просто не рассматривает. Более того, 17 процентов рекрутеров уверены, что это — причина в отказе при трудоустройстве независимо от позиции, на которые претендуют соискатель. То есть не только управленческие позиции, но и позиции специалистов линейных, что важно. Каждый 3 менеджер по персоналу считает грамматические ошибки в целом неприемлемыми по конкретным позициям, конечно, большей частью связанным с гуманитарной сферой. А это достаточно большой сегмент в целом на рынке труда”, — поделилась данными спикер.
Опыт последних трех лет показал, что в России и ряде стран, системы оценки речевых компетенций все чаще используют при проведении в целом оценочных процедур по подбору персонала. То есть тест по русскому языку дает возможность сделать вывод об уровне мышления, когнитивных способностях претендентов.
Таким образом, сегодня на пространстве СНГ актуальной становится задача не просто обучать русскому языку, а обучать на определенном уровне качества — для дальнейшего позиционирования человека, как конкурентоспособного специалиста на рынке труда.
Потому сегодня так важно обсуждать, что можно еще сделать для того, чтобы наши образовательные инструменты стали максимально эффективными. В частности, портфель проектов в этом направлении разработан Институтом Пушкина, как базовой организацией. В их числе развитие системы дополнительного образования для дошкольников, школьников, студентов и преподавателей, учителей профессионального сообщества. И не только по русскому языку, но и по различным предметам на русском языке. Крайне необходимо, отметила Дина Горбатова, развивать систему очных стажировок учителей, преподавателей, студентов в России — стране-носителе языка, причем от 2 недель и более, так как важно погружение в языковую среду. Свою роль способно сыграть и совместное системное обновление учебно-методического инструментария, в том числе учебников, пособий, создание постоянно действующей площадки обмена опытом с разными авторами учебников.
“Крайне важно говорить о постоянном контакте с профессиональным сообществом с опорой на экспертное пространство, которое позволяет нам держать руку на пульсе, действительно понимать страновые потребности и специфики, связанные с системой образования, потому что только в диалоге, только в межкультурной коммуникации рождается действительно истина и тот результат, который будет востребован в этих странах Содружества”, — отметила в завершение Дина Горбатова.
Самые актуальные новости Узбекистана
в твоём смартфоне