Иван Кольцов: Для чего нужны языковые площадки и международные молодежные лагеря

Иван Кольцов: Для чего нужны языковые площадки и международные молодежные лагеря

В Самарканде в феврале побывал с рабочей поездкой и. о. заведующего кафедрой иностранного языка и методики преподавания Горно-Алтайского государственного университета Иван Кольцов. В интервью PLOV.PRESS он поделился идеями как стимулировать изучение русского языка, преподаваемого сегодня как иностранный.  

Для начала, расскажите о целях визита в Самарканд.

— В вашем прекрасном городе провел ряд мастер-классов по страноведению России и методике преподавания русского языка как иностранного. На протяжении двух дней свыше 120 студентов и преподавателей Самаркандского государственного университета, участвовавшие в мастер-классах, смогли углубить свои знания о различных регионах России, промышленных и научных достижениях страны, а также об игровых формах преподавания русского языка.


Так, во время мастер-классов я постарался заинтересовать не только студентов-русистов, но и их педагогов тем, что изучение русского языка может и должно быть веселым, интересным. Сегодня местному населению, не носителю языка, все труднее дается русский язык, поэтому необходимо в учебный процесс больше внедрять интерактивные занятия.

Представленные на мастер-классах игры и методы являются разработкой коллектива и студентов Горно-Алтайского государственного университета. Например, одной из самых интересных и запоминающихся игр является “Города России”, когда учащимся необходимо найти и запомнить города на карте России, а затем игровыми картами определять, какой из представленных городов является самым северным, южным, маленьким, старым и так далее. На игровых картах представлены также достопримечательности городов и знаковые моменты их истории.


Другим примером являются грамматические кубики на склонение существительных и прилагательных, спряжение глаголов. С помощью кубиков ребятам необходимо быстро поставить выбранное слово в выпавшей форме, употребить его в соответствующей фразе. Это стимулирует быструю тренировку грамматических форм в занимательной игре и снимает напряжение от скучной и трудной грамматической работы.

Словом, интерактивные занятия могут помочь не только улучшить грамматику, лексику, увеличить словарный запас, но и поспособствовать развитию логического мышления.


Во время занятий самаркандские студенты и их преподаватели также узнали о нашем опыте проведения образовательных проектов в Монголии. А именно то, что с 2017 года Горно-Алтайский государственный университет при поддержке Фонда “Русский мир” реализует в Монголии ряд важных проектов по изучению русского языка, как иностранного. К примеру, семь лет назад начинали с волонтерского движения с охватом порядка 7000 учащихся. Затем организовывали языковые лагеря для учащихся Монголии, как на их территории, так и в России.

Уже есть идеи, предложения о том, какие проекты можно было бы реализовать и в Узбекистане, в частности, в Самарканде?

— Конечно. Дело в том, что в Самарканде я не впервые. В прошлом году приезжал в ваш город, где провел мастер-классы в трех общеобразовательных школах города. Подводя итоги прошлого и нынешнего визита в Самарканд, отмечу, что идей немало. Главное, что многие из них исходят не только от меня, но и от самаркандских коллег. В частности, обдумываем проекты для школьников. К примеру, можно подумать о том, как простимулировать учебные заведения на проведение языковых площадок при школах, вузах. Также в Монголии, к примеру, подрастающее поколения с удовольствием принимает участие в языковых лагерях.

Международные совместные детские и молодежные лагеря для молодых лидеров и одаренных детей являются важным инструментом для укрепления международных связей и развития будущих лидеров и профессионалов.

Можно выделить две формы организации лагерей в России для иностранных учащихся. Это ребята, которые уже владеют русским языком и не нуждаются в языковом лагере, но могли бы участвовать в лагерях вместе с российскими детьми. Выезд в Россию, опыт общения с российскими ребятами стал бы полным впечатлений временем юности, которое останется в памяти на всю жизнь и будет влиять на принимаемые решения, поможет сформировать личные международные дружеские связи. Для таких ребят нужно выделять квоты в российских лагерях. 3-5-10 квот для таких ребят — это не так уж и много, но это создаст необходимый информационный резонанс, а конкурсный отбор позволит выявлять, поддерживать и формировать сотрудничество с активной, амбициозной молодежью страны-партнера.

Вторая целевая группа — это молодежь, проявляющая лидерские качества, успешная в различных сферах науки, общественной деятельности, культуры, творчестве. Для таких ребят требуется проведение лингвистических лагерей с обширной страноведческой и профориентационной программой, чтобы сформировать базовые компетенции общения с россиянами, адекватный образ России. Это позволит показать будущим активным гражданам другой страны, что Россия — это экономически, промышленно, научно, культурно развитая держава, привлекательная как для ведения совместного бизнеса, гуманитарного сотрудничества, так и для учебы, жизни, туристических визитов, да и просто дружбы.

Как Вы считаете, что необходимо для повышения интереса к русскому языку в стране?  

— Прежде всего, нужна поддержка и стимулирование педагогов. В этом направлении уже ведется работа. Одной из причин моего приезда в Самарканд — передача приглашения учителям-русистам на II конференцию по изучению русского языка, которая пройдет в России 6 июня — в День русского языка. Данное мероприятие планируем провести в Республике Алтай.

К слову, в минувшем году конференция, в которой принимали участие и представители из Узбекистана, прошла в онлайн-формате. В этом году было принято решение провести ее в традиционном формате, то есть в рамках живой встречи представителей разных стран мира.

Также в плане повышения интереса к изучению русского языка, думаю, что стоит обратить внимание на содержание учебников по русскому языку как иностранному. В учебниках отсутствует актуальная информация о региональном разнообразии. К примеру, в учебниках по английскому представлены Великобритания, Канада, Австралия, США, Япония и другие, где английский язык распространен.


В завершении нашей беседы расскажите, о чем удалось договориться с Самаркандским государственным университетом?

— Самое главное нам удалось установить контакты, обсудить ряд совместных проектов, которые будут интересны как вашей стране, так и нашей. Кроме того, планируется участие и проведение международных конференций, а также организация академического обмена и использование сетевых форм обучения. Немало интересного в ходе общения предложили и коллеги кафедры русского языкознания СамГУ. Словом, есть над чем подумать и к чему стремиться.


Самые актуальные новости Узбекистана
в твоём смартфоне

@plov.press

Читайте также

Подпишитесь
на наш Telegram канал