Дни Нижнего Новгорода в Бухаре. Что открыли друг в друге два исторических города Узбекистана и России?

Дни Нижнего Новгорода в Бухаре. Что открыли друг в друге два исторических города Узбекистана и России?

Российский Нижний Новгород и узбекская Бухара активно развивают региональные связи в различных направлениях. В этом году прошел совместный фестиваль “Путь дружбы”. PLOV.PRESS узнал подробности развития отношений двух исторических городов Узбекистана и России из первых рук — в интервью с руководителем Дирекции по организации культурных мероприятий Нижнего Новгорода Кириллом Карташевым.

Кирилл Андреевич, в 2022 году произошло установление побратимских связей между Нижним Новгородом и Бухарой на выставке “ИННОПРОМ. Центральная Азия”. В этом году проведен культурно-просветительский проект “Путь дружбы”. В каких направлениях двум известным городам удалось посотрудничать за последние 2 года?

— “Путь Дружбы” — это первое наше крупное масштабное мероприятие. В процессе подготовки к фестивалю мы с коллегами были постоянно на связи.  И вот, наконец, первая впервые состоялась оффлайн-встреча, когда делегации смогли обменяться опытом.

Почему именно Нижний Новгород и Бухара, что вас соединило, в чем общность городов? 

— Понятно, что мы хоть и разные страны, но мы единый народ — бывшие страны Советского Союза. Действительно нас многое до сих пор объединяет. Схожая культура и русский язык, который преподается в одних школах Узбекистана, как дополнительный, а в других, наоборот, как основной. Поэтому, когда мы заходили в учреждения, музеи, особенно библиотеки, мы видели очень много посвященных стендов, стеллажей, русских книг. Здесь этому уделяется большое внимание.    

Как городам-побратимам нам было очень важно обменяться опытом, исторически-культурные факты и ценности сохранить и, возможно, даже где-то активнее популяризировать. С этой основной миссией мы и вылетали в Бухару, чтобы наладить контакты и сотрудничество. 

У каждого города в Узбекистане и России есть своя особенность. Какую особенность вы заметили в Бухаре, которая была бы понятна нижегородцам.

— Скорее всего, это простое человеческое отношение. Когда мы приехали и нужно было решать очень много вопросов, у нас на многие вещи был одинаковый взгляд, чего я не могу сказать в такой же степени, например, о Самарканде. Самарканд такой уже большой мегаполис, в нем много от столицы, очень много европеизированного всего, туристов-европейцев. Бухара более приближенная к себе исторической. Город очень богат культурой и историей, также как Нижний Новгород. Гуляя по улице, ты видишь, по сути, музей под открытым небом, что у нас в Нижнем Новгороде, что в Бухаре. В Самарканде это, конечно, тоже есть, но этого намного меньше, большая часть города более современная. Нижний Новгород тоже делает упор, чтобы сохранять исторически-культурное наследие, как и Бухара — мы тоже это заметили.  Мне очень понравилось в Бухаре, намного больше, честно сказать, чем в Самарканде. Куда ни посмотришь, куда ни придешь — везде какая-то история, свой народ, больше понимания.

Почему формат городов-побратимов актуален? Многие считают, что это более имиджевая история, а конкретных проектов не реализуется. Относится ли это к Бухаре и Нижнему Новгороду? 

— Про Бухару так точно сказать нельзя, потому что у нас в Нижнем Новгороде это 20-й город-побратим. Бухара это один из немногих городов, с которым действительно тесный контакт, такой фестиваль состоялся. Здесь точно не стоит говорить о том, что это “на картинке”. 

Когда мы планировали этот фестиваль, мы думали, с чем мы можем туда прийти, чтобы показать нашу культуру, чтобы она была похожа и понятна бухарцам. Поняли, что у нас есть, оказывается, уникальная особенность с музеями. У нас есть Музей Горького, там есть целая композиция “Горький в Узбекистане”, где он об этом писал. Он там находился, есть фотографии. Именно с этой выставкой мы туда приехали, показали и это было удивительно, потому что жители Узбекистана об этом не знали.     

Как я говорил ранее, важно и такое направление, как библиотечное дело. Сейчас библиотеки, может, не особо популярны среди населения, но я был удивлен, что в Бухаре, вроде бы небольшой город, город не миллионник, но у них трехэтажная модульная современная библиотека со всей необходимой современной медиатехникой. И Нижнему здесь стоит многому поучиться. Наши библиотеки подписали соглашение о том, что будут проводить совместные семинары, конференции, онлайн-встречи, и это большое начало.

Театр. У Бухары есть прекрасный областной театр. Это место притяжения жителей, потому что он находится в большом сквере, парке, где очень много зелени. В Бухаре, честно сказать, нет повсюду много зелени, это больше пустынная местность. И к театру, по моим наблюдениям, местные жители часто приходят, чтобы спрятаться от солнца, посидеть в тени. Я думаю, это плюс, что они приобщают своих жителей к культуре и напоминают о том, что здесь есть театр, и он действительно пользуется популярностью. Наш камерный театр Степанова два дня показывал свои спектакли, разные постановки. Это тоже вызвало большой интерес среди жителей Узбекистана. Для нас это обычные артисты, не слишком широко известные, не звезды шоу-бизнеса, но бухарцы встречали обычных нижегородских артистов как звезд, очень долго после спектакля не отпускали, фотографии, автограф-сессии, вопросы. Это было очень долго и интересно. Мы с очень большим интересом ждем ответный визит, чтобы узбекский театр приехал к нам в Нижний, потому что действительно есть что показать и это очень интересно.    

Спортивные школы. У нас выезжала также спортивная делегация. Был проведен товарищеский матч между спортивными детьми. Также договорились о регулярном направлении. Спорт — он везде спорт. Хотелось бы, чтобы ребятишки могли почаще играть на международном уровне с учетом санкций.

Самой главной кульминацией стала двухдневная концертная программа на главной площади в Бухаре около исторического минарета, где выступали наши лучшие нижегородские коллективы, молодые, талантливые. У нас была небольшая боязнь того, что будет непонятно, потому что многие песни на русском, ведущие говорили на русском, но как мы поняли, мы любим одну и ту же музыку, одних и тех же исполнителей и всем очень понравилось. Все с нетерпением ждали второй день. Во второй день мы увидели увеличение аудитории, несмотря на ухудшение погоды — был сильный ветер, но тем не менее зрителей было намного больше.  

СМИ сейчас пишут, что многое из того, что показал Нижний Новгород было в новинку для жителей Бухары. А что было в новинку для нижегородцев, которые приехали в Бухару. Было ли что-то такое или мы действительно настолько похожи?          

— Мы действительно похожи очень во многом. Здесь в новинку можно сказать про библиотеку, про систему образования — мы были удивлены тем, что в бухарских школах классы по 40 учеников в среднем и один преподаватель. То есть дисциплина детей намного больше, и еще дети все талантливые. Иногда я чувствовал себя неловко, когда мне говорили, что жители Бухары знают узбекский, русский, английский и таджикский, четыре языка. Я подумал, что они молодцы. И это большая часть населения может говорить на нескольких языках. 

Если говорить про наши коллективы, то они были очень рады выступить в Бухаре, потому что чувствовали себя там звездами. Выходили наши высокие здоровые парни, для жителей Узбекистана это нестандартное телосложение, и они долго не отпускали их потом из гримерок, потому что были востребованы фотографии. Они думали, что это звезды российской эстрады, хотя они и так всех знают прекрасно, но думают, что это новые, потому что они настолько красиво и качественно перепевали песни российских известных певцов, в том числе Агутина, Джонни и других, что было очень тепло встречено бухарцами.

Что больше всего запало в душу Вам как организатору? 

— Естественно это кухня. Я настолько уже привык вместо российского привычного бизнес-ланча ходить в плов-центр, что в первый рабочий день в России мне сильно захотелось плова и я пошел нашел в Нижнем плов-центр, даже рассказал повару-узбеку, что мы делали такой проект, ему очень понравилось. Он даже расстроился, почему его туда не пригласили. Это очень вкусная и недорогая кухня, это гостеприимство, это всегда отзывчивость, вежливость. Они очень классно и культурно относятся к туристам, неважно, с каким вопросом мы подходим. Мы привыкли как организаторы здесь в России, что мероприятия, в первую очередь, это безопасность людей, у них этого не было. У них все намного проще, но под нас они подстроились и сделали практически российскую модель безопасности, с чем нам было очень комфортно работать. То есть полиция на любой вопрос тебе отвечает. Любой продавец тебе подскажет. Еще мне очень понравилось, что нет навязчивости, которую встречаешь в других странах, например, арабских. В Бухаре, если продавец тебе что-то предлагает, то ты один раз сказал “спасибо, нет” и тебя больше трогать не будут. Действительно для меня уникально, я первый раз такое вижу, даже в России у нас на рынке просто так не пройдешь пока пять раз не скажешь, что тебе это не нужно. Это те факты, которые мне действительно запомнились. Открытость, доброта, гостеприимство и очень вкусная и недорогая еда. 

Будем надеяться, что между Бухарой и Нижним Новгородом и дальше будут проходить совместные проекты. Назовите пожалуйста три главных результата, которые Вы, как организатор, выделили после окончания мероприятия “Путь дружбы”.

Первый итог — если узбеки говорят, что это будет, то это будет. Возможно, мы не заметим какой-то процесс подготовки и не поймем точного дедлайна, но по итогу это будет. Это главное правило и под конец своей поездки я с этим столкнулся, и уже смирился, и понял, что за это можно не переживать.    

Второе, что ты никогда не останешься брошенным и действительно по любому вопросу помогут, даже если у человека личное время, он готов потратить, довести, показать, позвонить, рассказать, попросить, чтобы на узбекском это объяснить. Это тоже дорогого стоит, потому что за две недели моего пребывания я, наверное, ни одного отказа ни от одного человека не получил.

И третье — когда мы решали разные оргвопросы, я понял, что в этой стране все решается твоими навыками коммуникации. Неважно какие у тебя связи, им неважно кто кому позвонил, если переводить на русский, замгубернатора, начальник полиции, им это, конечно, важно, но чаще всего сам я мог договориться быстрее, четче и понятнее, чем нежели это будет звонок свыше. Там решают не связи, а коммуникации.    


Самые актуальные новости Узбекистана
в твоём смартфоне

@plov.press

Читайте также

Подпишитесь
на наш Telegram канал